Magyar Star Trek rajongói blog

A Star Trek Magyarországon, 1. rész

2018. szeptember 20. - NocadLee

startrek-ontv.JPG

A Star Trek idén már az 52. születésnapját ünnepelte, legalábbis Amerikában. Nálunk sajnos nem... A sorozat ugyanis az egykori szocialista országokba (így hozzánk sem) nem jutott el, ami minden bizonnyal az akkori aktuálpolitikai áthallásoknak köszönhető (a klingonok például szinte kendőzetlenül az oroszokat jelképezték, a Föderáció és a Klingon Birodalom viszonya pedig a hidegháborút).
A két (vagyis inkább másfél) működő magyar tévécsatornán legfeljebb az Orion űrhajó és az Alfa Holdbázis epizódjait vetítették néha-néha, amelyek elég népszerűek voltak ugyan, de nagyobb rajongói kultúrát nem alakítottak ki maguk körül.


A rendszerváltást követően megjelentek a kábeltévék a magyar otthonokban, így nyugat-európai tévécsatornák is elérhetővé váltak. Ezek közül az akkor még előfizetés nélkül elérhető angol Sky One és a német Sat1 sugárzott rendszeresen Star Trek-epizódokat, de ehhez nyelvtudás kellett, ami sajnos eléggé beszűkítette a lehetséges nézőközönséget.

sky-one-logo.jpg

Egy logó, ami beleégett az emlékezetünkbe

A ’80-as évek végén kezdtek el terjedni a videómagnók, amikhez eleinte nem nagyon lehetett műsoros kazettákat kapni. Ezen a helyzeten a gombamód szaporodó videótékák próbáltak segíteni, ahonnan már legálisan (és jó minőségben) lehetett filmekhez jutni. A videótékákból számos olyan film került ki, ami korábban „tiltott gyümölcsnek” számított volna (mint pl. a James Bond-sorozat is). A Paramount filmjeit az 1989-ben alakult UIP Duna Film képviselte, mind videókazettás, mind mozis vonalon. A havi rendszerességű videókazetta-megjelenések között számos mozit meg nem járt filmre is bukkanhatott a filmekre éhes közönség.

tos_movie_crew2.jpg

Ennek a dömpingnek köszönhető a Star Trek-filmek megjelenése is. Az első film, a „Star Trek: The Motion Picture” először feliratos formában volt elérhető 1990 augusztusában, a rákövetkező hónapokban lassan megjelent a többi film is, egészen az ötödik filmig, a „The Final Frontier”-ig bezárólag. Ezeknek már szinkront is csináltatott a UIP Duna Film. A magyar közönség William Shatnert a tévéből, mint T.J. Hookert ismerhette, logikus volt tehát, hogy a magyar hangját, Szersén Gyulát is megkaphatta. A főszereplők hangjai többé-kevésbé ugyanazok voltak a II. és az V. film között (lásd a keretes részt). A sorozat az itteni keresztségben kapta az „Űrszekerek” nevet, ami így utólag nem tűnik szerencsés választásnak, de akkor – talán Roddenberry gyakran hangoztatott „wagon train to the stars”-koncepciójára gondolva ­­– jó ötletnek tűnhetett. A szinkronban mai szemmel nézve szintén vannak furcsa dolgok, többek közt a transzportertermet például „szállítóhídnak” nevezik, a klingon hajón pedig „Gunner” és „Helm” nevű klingonok rohangásznak, de tekintve, hogy a sorozat és univerzuma ekkoriban még nem volt ismert idehaza, ezen nincs mit csodálkozni.

Főszereplők magyar hangjai a Star Trek-mozifilmekben:

Kirk: Szersén Gyula (1-6)

Spock: Nagy Zoltán (1), Rajhona Ádám (2,3), Kristóf Tibor (4), Perlaki István (5,6)

McCoy: Uri István (1,4), Dobránszki Zoltán (2,3,5,6)

Scotty: Gruber Hugó (1), Láng József (2,3,4), Csurka László (5,6)

Sulu: Háda János (1), Felföldi László (2,3), Usztics Mátyás (4), Lippai László (5), Varga T. József (6)

Chekov: Kerekes József (1), Cs. Németh Lajos (2,3,5), Kassai Károly (4), Felföldi László (6)

Uhura: Némedi Mari (1), Zsolnai Júlia (2,3,4), Prókai Annamária (5), Andresz Kati (6)

Videómegjelenések beharangozói (kattints a galériához)

Részlet az első Star Trek-filmből az eredeti és a későbbi szinkronnal is (utóbbiról a cikk következő részében esik szó)

A rendszerváltás körül a könyvpiac is megbolydult, így egy pár kósza Star Trek-könyv is megjelent: 1991-ben a Galaktika Fantasztikus Könyvek próbálkozott egy, 1991-92-ben Gondolat Könyvkiadó pedig két könyvvel. Utóbbiak érdekessége, hogy az egyiken a „Csillagflotta” szerepel a sorozat megnevezéseként, a másikon pedig egyszerre „Az Enterprise-űrhajó”, a „Star Trek” és a „Csillagösvény”, hátha valamelyik felidéz az olvasóban valamiféle tévés emlékképet.

konyv-logoozon.jpg

(A magyarul megjelent könyvek listáját könyves aloldalunkon találod, a magyar Star Trek-könyvekről pedig ebben a cikkben írtunk bővebben.)

Nincsenek információink arról, hogy a sorozat hátszele nélkül mekkora népszerűségre tettek szert a videókazetták, mindenesetre a VI-os filmmel (1992. május 1-én) a UIP, fél évvel az amerikai premier után, megpróbálkozott a mozis bemutatóval is…  ami nagy valószínűséggel senkit sem érdekelt. Én annak idején az egykori Sport Moziban láttam egy szombat délután, velem együtt hárman voltak a nézőtéren.

Pedig a forgalmazó mindent megtett. Az új film bemutatóját megelőző hónapban két mozifilmet is elküldtek a tévébe. Az első magyar tévés Star Trek-vetítésre így 1992. április 20-án (húsvéthétfő délutánján) került sor a kettes csatornán: az első mozifilm került sugárzásra, és ekkor szinkront is kapott, amit az MTV megbízásából a Rex film Kft. készített (ebben egyébként a főbb szereplők hangjai közül csak Szersén Gyula maradt meg). Egy furcsa húzással a folytatásra mindössze két nappal később került sor: egy szerdai napon, este hét órakor a kettes csatorna leadta az „Űrszekerek IV”-et is, amivel jelentősen zavarba hozhatta a sorozattal először találkozó nézőket. A film ugyanis egy többperces visszatekintővel indul, hogy mi is történt az előző két részben – a mit sem sejtő tévénézők valószínűleg kissé zavartan nézhették a gyorsan elhadart, elég nagy horderejű események felsorolását.

mtv_musor_1992-04-20_22-v2.png

Tévéműsor a nevezetes hétről

A videótékákba a VI-os film már szinkronnal került be (moziban csak felirattal vetítették), de a Star Trek a magyar tévékben nem ragadt meg. A kábelen elérhető külföldi csatornák viszont napi szinten adták a sorozatot (angolul/németül, és egyéb nyelveken), és valószínűleg ennek köszönhető, hogy egy fiatal, nyelveket tanuló közönség felfigyelt rá. 1992-ben jelent meg egy apróhirdetés a műholdas csatornák műsorait ismertető Telehold Magazinban: Benei Péter levelezőpartnereket keresett.

benei.jpg

A hirdetés

A hirdetésre jelentkező levelezőkből született meg a Magyar Star Trek Klub, ami alighanem az első Star Trek-rajongói klub lehetett a világon, ami úgy alakult meg, hogy az alapjául szolgáló sorozatokat a helyi tévék nem is vetítették. A lassan pezsdülő klubélet eredményeként az első „nyilvános” rajongói találkozót (az ún. „con”-t, a „convention” szóból) 1995. május 27-én rendezték az Almássy téri Szabadidőközpontban. A társaság emellett fanzin (rajongói magazin) kiadásába is belekezdett, ami az internet elterjedése előtti időkben az elsődleges magyar hírforrássá vált Star Trek-ügyekben.

klubujsag1.jpg

Az első klubújság címlapja

 Ekkoriban külföldön már a The Next Generation sorozat is véget ért lassan, a Deep Space Nine pedig útját kereste. Amerikában 1994. májusában vetítették a TNG sorozatfinálét, a DS9 pedig 1993 januárjában indult (az európai sugárzási dátumok ezt fél-egy évvel követték). Az angol és német piacon a tévés sugárzás mellett videókazettákon is elérhetőek voltak a sorozatrészek (két részenként egy kazettán, magyar szemmel nézve borsos árakon), talán ennek is köszönhető, hogy több évnyi hallgatás után a UIP váratlanul kihozott pár tévéfilmet (gyakorlatilag tévés duplaepizódokat.)

vm_95-04-sttngx2-small.png

Videómegjelenés 1995. április (Videó Magazin) - igen, kissé zavaros

A „Jóvátétel” (TNG: „Redemption I-II.”), a „Borg hatalma” (TNG: „The Best of Both Worlds I-II.”), és az „Egyesítés” (TNG: „Unification I-II.”) önmagukban kiemelkedően jó epizódok, de kérdéses, hogy a Star Trek-univerzum háttértörténetének ismerete nélkül mennyiben élvezhetők – a videótékák közönsége viszont jó esetben is csak az eredeti legénységgel készült, kb. száz évvel korábban játszódó filmeket ismerhette. A szinkron mindhárom részhez a Videovox stúdióban készült, viszont a színészeket nem egyeztették, így mindhárom részben mások a hangjai a szereplőknek. Picard kapitányt így megszólaltatja Juhász Jácint, Csíkos Gábor, és Rajhona Ádám is. Ezeken a kazettákon egyébként már „Star Trek” néven szerepel a sorozat, elhagyva a korábbi „szekerezést”.

bestoftbothworldsvhs.jpg

Eredeti (brit) videókazettaborító

Újabb mélyvíz volt a Deep Space Nine „Az alakváltók támadása” című epizódjának magyar megjelenése, ami a sorozat negyedik évadának másfél órás kezdőepizódját („The Way of the Warrior”) tartalmazta, és a magyar nézők számára teljesen ismeretlen karakterekkel, egy ismeretlen űrállomáson játszódott. A korábbiakhoz képest eléggé szerializált sorozat történetében ez egy kulcsepizód volt, de háttérismeretek hiányában szintén kétséges volt az élvezhetősége. Az epizód természetesen szinkronos volt (Sisko: Kőszegi Ákos), a vicces az volt, hogy bár Jake Sisko hangjának a főcímben bemondták Kálid Artúrt, de Jake nem jelent meg a részben… A cím lefordítása szintén kacifántos volt: állítólag jelent meg egy könyv korábban „A harcos útja” címen, és a forgalmazó nem szeretett volna keveredést (!), viszont az „Alakváltók támadása” nem volt túl jó ötlet. Egyrészt nem az „alakváltók” támadtak, hanem a klingonok, másrészt összesen egy alakváltó szerepelt a részben, de ez is csak több résszel később derült (volna) ki.

vm_96-03-stds9-small-detail.png

A negyedik szezon első két része videón - előtte-utána semmi

 nemzedekek.jpg

A Nemzedékek magyar plakátja

A következő mozifilm, a Star Trek: Nemzedékek bemutatójára 1995. július 13-án került sor (szintén bő fél évvel az amerikai bemutató után), amin már a Magyar Star Trek Klub akkori csapata is a lehető legnagyobb létszámban próbált részt venni. A film, amiben Kirk és Picard kapitány összetalálkozik, nem lett átütő siker. A későbbi videótékás megjelenés egy újabb meglepetéssel is szolgált: minden korábbitól eltérő szinkron készült. Picard hangját ezúttal Kránitz Lajos szolgáltatta.

generations_premier.jpg

A Klub akkori (jelmezes) törzsgárdája

A Magyar Star Trek Klub 1996-ban került a Petőfi Csarnok égisze alá. Itt eredetileg könnyűzenei klubok működtek (Roxette, Michael Jackson, Depeche Mode, stb.), de a klub kultúrosa a scifitől sem zárkózott el. Így a PeCsa klubtermeiben évente több alkalommal a Star Trek-rajongók is összegyűltek, lassan növekvő számban. Többnyire a legfrissebb, legérdekesebb epizódok vetítésére is sor került, Amerikában, vagy Angliában felvett videókazettákról – a sorozat, ami ekkor már a 30. születésnapját ünnepelte, ugyanis továbbra sem volt látható magyarul.
A kereskedelmi tévék indulására még várni kellett, és csak remélni lehetett, hogyha lesznek majd ilyenek, a Star Trek-sorozatok is felbukkannak majd rajtuk.

(A cikk itt folytatódik)

További érdekességek:

- A '80-as évek végén a videómagnók gyors terjedésével a filmforgalmazók nem tudtak lépést tartani, így hatalmas "feketepiac" alakult ki: amatőr, alámondásos, agyonmásolt filmek keringtek borzalmas minőségben. Én így láttam például először a  Star Trek II-t, amit a „szinkronizáló” úriember ismeretlen okokból „Az űrvándor”-ként azonosított. Nyilván ő sem volt képben, miről is van szó.

- A Star Trek fordításával amúgy is bajban voltak az akkori fordítók: a műholdas tévéprogramokat közlő "tvrHét" nevű hetilap is rendszeresen szívott velük rövid tartalomismertetőiben. Egy alkalommal például azt írták egy TNG-részről, hogy abban "Picard kapitány visszakapja eltört csillagvizsgálóját", miközben az epizódban a kapitány előző hajóját, a USS Stargazert kapta vissza sérülten. (TNG 1x09: "The Battle", ha valaki ennyiből kíváncsi rá.)

- 1990-ben indult a Nulladik típusú találkozások című tévéműsor, ahol rendszeresen felbukkant Trethon Judit író-szerkesztő, a magyar scifi-élet ismert alakja, aki a frissen megjelenő scifi könyveket és filmeket ajánlotta a nézők figyelmébe. Judit maga is Star Trek-rajongó volt, több alkalommal is beszélt a Trek-univerzumról a műsorban, és a Star Trek Klub rendezvényein is szívesen adott elő.

- Idehaza az első moziban bemutatott Star Trek-film a hatos film volt. Íme Sárközi Dezső (finoman szólva sem lelkes - lásd: "az ódon Orion-sorozat stílusában...") kritikája a Filmvilág 1992 májusi számából:

filmvilag-urszekerek6kritika-19920561-s.jpg

- A Nemzedékek egy kicsit jobb kritikát kapott ("...egész élvezhető, nem utolsósorban az önironikus, önreflexív, filozófikus fordulatok révén" - írja Harmat György a Filmvilág 1995 márciusi számában):

filmvilag-nemzedekek.png

  (Egy két hónappal későbbi számban helyreigazítást közöltek, hogy a sorozat a '60-as években indult.)

- A mozifilmek fentebb megjelölt bemutatói a "hivatalos" dátumok, de azért itt-ott lehetett találkozni a filmekkel, pl filmklubokban. Úgy tudom, hogy a Kossuth moziban rendszeresen megrendezett "Fantasztikus filmek hetén" is látható volt egyszer a Khan haragja. Ha tudsz ilyenekről, vagy netán magad is ott voltál ilyeneken (esetleg fényképeid is vannak...), kérlek keress meg emailben (startrekkerblog(kukac)gmail.com)! Vagy kommentelj! :)

- Úgyszintén: ha esetleg neked meglennének a korabeli magyar kiadású Star Trek (Űrszekerek...) videókazettákból, egy borítóképnek vagy szkennek nagyon örülnék! (Az Odeon-tékát már megkerestem korábban, de sajnos nem tudtak segíteni. :-( ) Minden segítséget előre is köszönök!!

Ti hol találkoztatok először a Star Trekkel? Mikor láttátok először a mozifilmeket?

A bejegyzés trackback címe:

https://startrekker.blog.hu/api/trackback/id/tr5614251335

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ződ2000 · http://egzostive.com 2018.09.21. 09:56:47

"ami minden bizonnyal az akkori aktuálpolitikai áthallásoknak köszönhető"
Látszik hogy nem élt akkor a szerző.

Nem egyszerűen poltikai megfontolásból, hanem amúgy sem jutott el semmi a magyar TV-be. Ez pont fordítva működött akkoriban, nyugatról max pár poltikailag motivált filmet vettek csak át az egyetlen állami TV adóra, amely filmekkel tehermentesítették a komcsi porpagandgépezetet (pl a Rázós futam, ahol az amerikaiak sem iazán jófiúk, vagy a Földi űrutazás amiben eljátszák hogy a holdra szállás kamu). Nyilván a Star Trek elepból esélytelen lett volna az orosz klingonokkal (dacára Chekov orosz akcentusának, bőr ő is inkább comic relief), de bármi más is tabu volt ha nem a propagandát szolgálta.

Természetesen akinek egy kicsi igénye is volt valami komolyabb formátumú filmre , az a 80-as évek végétől feketepiaci másolt alámondással elxxarmolt (jobb esetben eredeti hanggel) VHS kazettákon szerezhette be (5-6. másolásnál elég gyenge minőségben), és kb ugyanekkortól indultak be a saját kezdeményetzésű parabolantennás kábel TV-k a panelházakban, feketén de megtűrtve.

Aki valami szórakozást keresett, az a 92-93-ig angolul, utána inkább csak németül a külföldi adókon takálhatta meg, amíg el nem indultak a kereskedelmi TV-k, a Star Trek viszont ott sem találtatott eléggé nézettnek.

Pedig már a 90-es évek elején is igen erős rajongói tábora volt (a PeCsában voltak talállkozók, elég gyakran), persze a lelkesedés nem komnezálja a tömegeket.

A Star Trek TOS viszont visszatérő műsor volt a Sat1-on, így akit érdekelt a Sci-fi elkezdhetett németül tanmulni. A 90-es években amúgy a (fizetős) Skyról felvett részek uralták a közösséget. Azért az angol az eredeti.

Ha már itt tartunk, ha van film (mai divatos szóval élve univerzum), aminél nagyon fontos a prezíz, elegáns, hitelesnek ható szakzsargon az a Start Trek.

Pont ezért is volt kiborító amit a magyar fordítók műveltek már az elejétől kezdve a Star Trekkel....
"szekerek" vazze, eltörném a kezét annak aki ezt kitalálta...

Innentől kedzve tök mindegy hogy melyik szerencsétlen, a Start Trekhez alapból nem konyító lúzert választják magyar hangnak.

Tulajdonképpen a legtöbb Sci-fit élvezhetetlenné teszi a magyar szinkron.

StarTrekker · http://startrekker.blog.hu 2018.09.21. 10:15:35

@Ződ2000:
""ami minden bizonnyal az akkori aktuálpolitikai áthallásoknak köszönhető"
Látszik hogy nem élt akkor a szerző. "

Idősebb vagyok, mint gondolod. :-)
Azért jutottak be dolgok: volt Orion, meg Alfa holdbázis, Láthatatlan nyomozó, meg Ember az atlantiszról - de nyilván ezekben nem volt olyan "veszélyes" mondanivaló. :-)

A szinkronfordításos problémákat a sorozatoknál sikerült kiküszöbölni, de erről majd a következő részben. De persze eredeti nyelven igazi minden, ehhez kétség sem férhet, a legjobb szinkronnál is módosul az eredeti mű.

Chief Brody · https://chiefbrody.blog.hu/ 2018.09.21. 13:32:34

Jesszus, micsoda nosztalgia-bomba! Hogy vártam esténként a Sky One-os TNG-epizódokat! Videó Magazin! A kölcsönözhető dupla sorozat-epizódok! Nem ismert tartomány a moziban! A szórványos magyar könyvek! Köszönöm a visszaemlékezést...

Amúgy a 3. mozifilmet is vetítette annak idején, a 90-es évek elején a Magyar Televízió. Leginkább azért emlékszem rá, mert utólag az illetékes szerkesztő bevallotta, hogy elég nagy hiba volt fő műsoridőben adni egy nálunk alig ismert franchise találomra kiválasztott részét, amelyik ráadásul szorosan össze is függ a nem vetített 2. résszel. Ez a mea culpázás talán meg is van valahol egy újságban vagy könyvben, megpróbálom megkeresni.

StarTrekker · http://startrekker.blog.hu 2018.09.21. 13:35:04

@Chief Brody: szerintem a 4-es film ment le pár nappal az egyes után, ott a tévéműsor is a Szabad Földből (tévéújságot sajnos nem találtam eddig).
Ha a meaculpázás meglenne, nagyon örülnék neki! :)

Chief Brody · https://chiefbrody.blog.hu/ 2018.09.21. 13:45:09

Az én fejemben valahogy teljesen a "Spock nyomában" maradt meg, lehet, hogy később, jóval az I. és a IV. sugárzása után vetítették. Ha megtalálom a cikket, kiderül :)

Sam. Joe · http://www.matchboxmemories.hu 2018.09.21. 15:23:44

"A Klub akkori törzsgárdája"
Helyesen: azok, akik azon a conon jelmezben voltak. Bakker, de öreg vagyok.

Sam. Joe · http://www.matchboxmemories.hu 2018.09.21. 15:28:45

"Többnyire a legfrissebb, legérdekesebb epizódok vetítésére is sor került, Amerikában, vagy Angliában felvett videókazettákról..."
Helyesen: Bár volt ilyen is, jellemzően Magyarországon a SkyChannelről felvett TNG epizódok másolódtak tovább. Na az, hogy Sky dekóder kártya hogyan lett, az más kérdés.

StarTrekker · http://startrekker.blog.hu 2018.09.21. 16:53:21

@Chief Brody: Erre a kettőre konkrétan emlékszem, lelkesen rögzítettem videón is, és rongyosra néztem.

A harmadik film tévés sugárzására én nem emlékszem, de attól még persze lehet. Ha így volt, még durvább a sztori, hogy 1-4-3 sorrendben adták le a filmeket a szerencsétlen nézőknek. :)

StarTrekker · http://startrekker.blog.hu 2018.09.21. 16:56:13

@Sam. Joe: huh, hát akkor ezúton is elnézést a képen nem szereplő klubtagoktól.

Amikor én jártam, akkor LP-ben felvett NTSC-kazetták keringtek, amit emiatt megnézni se lehetett akármin. De nem volt más, szóval ha fekete-fehérben néztünk Voyagert, akkor feketefehérben néztünk Voyagert... :)

Sam. Joe · http://www.matchboxmemories.hu 2018.09.21. 17:30:50

@StarTrekker: Bocs, szmájlik lemaradtak, nem gondoltam én ezt olyan véresen komolyan. Az amúgy tény, hogy "törzsgárdából" és az akkori vezető(egyéniségek)ből sokan ott vannak. Szóval még mindig nem pontos a képalá. 8-)
Azon töröm a fejem, hogy ez hol volt. Gyanúsak a filmtekercsek a háttérben, ezért gondolom, hogy ez a Generations díszbemutatóján volt, ahová meghívtak minket és abban a szobában lett fotózva, ahol öltöztünk meg sminkeltek akiknek kellett. Már nincs meg a mozi... A Váci út elején... Mi is volt a neve? Aldi van a helyén.

StarTrekker · http://startrekker.blog.hu 2018.09.21. 17:39:17

@Sam. Joe: én úgy tudom, a kép a Kossuth moziban készült, ami tényleg a Váci út elején volt, a Westenddel szemben (tönkre is tette a plázamozi).

Sam. Joe · http://www.matchboxmemories.hu 2018.09.21. 18:26:57

@StarTrekker: Azaz! Ott vagyok a képen, de alig rémlik az egészből valami.

Mrs Broccoli 2018.09.23. 10:41:37

Köszi a posztot, örülök, hogy rákérdeztem :))) A Kossuth-ban még én is voltam úgy 20 éve :) Sajnos egyik képen sem szerepelhetek, mert alig 12 éve vagyok trekker. Már nem is emlékszem pontotan..

Nálam a Viasat6 volt az egyik szál, ami berántott, a másik zenésztársam, legjobb barinőm, aki letorrentezett mindent feliratosan, és egyszer nála vendégségben a képernyő előtt ragadtam :) Utána kezdtem nézni a V6-on is, aztán megkaptam a másolatokat, és teljesen beszippantott. A The Next Generation. Pedig először a DS9-t láttam, de az túl komor volt, a TNG "békebeli luxusa" mindennél jobban elhitette velem azt, hogy a jövőnk teljesen más lesz, mint amit el tudunk képzelni... Remény a köbön! És az epizódok is jobban álltak a lelkivilágomhoz. A VOY-t picit később láttam, de az a második számú kedvenc, mert bár ott is van egy fájó pont, de nagyon jó történetek vannak. Az ENT-nek sokáig ellenálltam, de végül egyáltalán nem bántam meg, hogy megnéztem.

A 2. hullám valamikor 2011 környékén jött, amikor egy kollégám megmutatta az azóta már bezárt online sorozatoldalt, amin (sajnos szinkronizálva) fent volt az egész TOS, és uborkaszezonban azt néztem melóban (azóta már nem ott dolgozom ;). Hát, retro így meg úgy, ez is beszippantott, persze teljesen másképp... akkor már "igazi" trekkerként mély tisztelettel néztem a kezdeteket, a hőskort, és szabályosan elérzékenyültem minden résznél, mint amikor kincset találok - hogy mi lett ebből, és hogy végre "élőben" nézhettem a már ezerszer látott legendás karaktereket, űrhajót, helyszíneket, mémeket. Ekkor kezdtem el gyűjteni is - először még csak különleges fotóritkaságokat a neten kutatva (8 gigányi lett már azóta).

A harmadik hullám akkor jött, amikor találkoztam Veletek, régi trekkerekkel :) Aztán meg persze újakkal. 5 éve kb. A "coming out" :D Nyertem tombolán egy Enterprise-t! Majd én is elkezdtem "asztalozni", és tavaly ősszel életemben először be is öltöztem :D Az október 20-21-i MondoCon-on ismét beöltözöm (Dr. Bev Crushernek), trek arcot festek, beszélgetek, fotózkodom :) És 40. szülinapomra megkaptam első vintage figurámat (Dr. Bev Crusher :D ), ami után már gyűjtögetem össze a kevdenceimet az újonnan kialakított vitrinben...

(Csak végigfutottam a cikket, most el is olvasom)

Mrs Broccoli 2018.09.23. 10:53:26

(Hozzáfűzném még, hogy általánosságban "sorozet-ellenes" voltam, mert a gyerekkori, háttérben futó brazil otobaságok meg a péntek esti családi "kényszer-Dallas" megutáltatta velem a műfajt, és megesküdtem, hogy én ugyan soha nem nézek "ilyeneket")

Mrs Broccoli 2018.09.23. 15:20:52

u.i. Mozifilmet is letorrentezve, feliratisan láttam először úgy egy évtizede - TNG-ket, mindet. Igazi moziban csak a (részemről) nemannyiraigazi filmekből láttam a 2. részt (egy szereplő 1 perces betétje miatt).

StarTrekker · http://startrekker.blog.hu 2018.09.24. 09:16:14

@Mrs Broccoli:
"uborkaszezonban azt néztem melóban (azóta már nem ott dolgozom ;)."

Ööö... remélem, azért nem emiatt kellett eljönnöd. :)

"Ekkor kezdtem el gyűjteni is - először még csak különleges fotóritkaságokat a neten kutatva (8 gigányi lett már azóta)."

Ezek veszélyes dolgok ám. Pár éve elolvastam digitális formátumban pár Star Trekes képregényt, gondoltam, gyűjtök még hozzá. A könyvtár jelenleg ~24GB-nál tart, jó ha 5%-át olvastam, kétséges, hogy valaha a végére érek, de helyet, azt foglal...

Mrs Broccoli 2018.09.24. 20:57:34

@StarTrekker: Nem emiatt rúgtak ki, én mondtam fel :))

A képek (elsősorbak konkrétan fotók, amik egy részét hosszú munkaórákon keresztül szerkesztettem) gyűjtése valóban "veszélyes", de lassan már versenyre is kelnék, nem végeznék rossz helyen - és a tumblr blogomat is egyre több helyen jegyzik.. ;)